Tourists must fill out a baggage declaration form (in two
copies) and hand it in to customs, retaining the carbon to show upon
Personal belongings will be admitted duty free, including
food, two bottles of liquor and two cartons of cigarettes.
Wristwatches, radios, tape recorders, cameras, movie cameras, and
similar items may be brought in for personal use but cannot be sold or
transferred to others and must be brought out of China.
Gifts for relatives or friends in China, or articles carried on behalf of other, must also be declared.
Visitors can bring in an unlimited amount of foreign
currency and Chinese renminbi traveler’s checks, and the unspent
portion can be taken out.
Bringing the following articles is prohibited:
Arms, ammunition, and explosives of all kinds
Radio transmitters-receives and principal parts
Renminbi (Chinese currency) in cash
Manuscripts, printed matter, films, photographs,
gramophone records, cinematographic films, loaded recording tapes and
videotapes, etc. which are detrimental to China’s politics, economy,
culture, and ethnics
Poisonous drugs, habit-forming drugs, opium, morphine, heroin, etc
Animals, plants and products thereof infected with or carrying germs and insects
Unsanitary foodstuffs and germ-carrying foodstuffs from infected areas
Other articles the import of which is prohibited by state regulations
Customs Acceptance Regulations
Resident passengers may bring in duty-free articles
for personal use worth a total of RMB 5,000 (including RMB 5000, sic
passim). Customs shall levy duty on the portion of the article(s) whose
value exceeds the duty-free limit.
Non-resident passengers may bring in duty-free items,
which will remain in China, with a total worth of RMB 2,000. Those
exceeding the duty-free limit shall be released subject to payment of
Passengers may bring duty-free into the country 1,500
ml. of alcoholic drinks (with alcohol content of 12% or above) and 400
individual cigarettes, or 100 individual cigars, or 500 grams of
smoking tobacco. Those items designated for personal use, which exceed
the duty-free limit, shall be released subject to payment of Customs
Passengers carrying over RMB 20,000 in cash or
foreign currencies with a conversion rate exceeding US $5,000 shall
be processed by Customs in accordance with the current regulations.
Passengers carrying foreign currencies exceeding US $5,000, which will
be taken out of the country at the end of their stay, shall complete a
Customs Declaration Form in duplicate. One copy of this form, endorsed
by Customs, shall be returned to the passenger for relevant procedures
at the time of their exit.
Passengers carrying animals, plants and/or products
made of or from them, microorganisms, biological products, human
tissue, blood and blood products, shall be processed by Customs in
accordance with the current regulations.
Passengers carrying radio transmitters and/or
receivers or communication security devices shall be processed by
Customs in accordance with the current regulations.
Passengers carrying articles which are restricted or
prohibited from entry into the country according to the laws of the
People’s Republic of China shall be processed by Customs in accordance
with the current regulations.
Passengers carrying goods, samples or articles for
advertisement shall be processed by Customs in accordance with the
Passengers who declare unaccompanied luggage, which
is to be transported separately, shall be processed by Customs in
accordance with the current regulations.
Q: What are the twenty commodities not exempted from duty?
TVs, video cameras, VCRs, video players, sound equipment, air-conditioners, refrigerators, washing machines, cameras, duplicators, program-controlled telephone exchanges, microcomputers and peripherals, telephones, radio paging systems, facsimile printers, electronic calculators, type-writers and word processors, furniture, illuminating apparatus, and food materials.
FAQs about Drug and Health Care Product
Q: What are the restrictions on the consignment or carrying of Chinese herbal medicines and Chinese patent drugs abroad?
A: Medicine is in the catalogue of exporting restrictions. Whether you can consign or carry it depends on whether the medicine complies with the ingredients and type restrictions and quantity-related restrictions.
Ingredients and Type Restrictions. It is prohibited to consign or carry abroad items listed by Table of Articles Prohibited to Enter or Leave the People's Republic of China, for example, toxicants, narcotic drugs, endangered and precious animals, plants and its seeds or progenitive materials. Narcotic drugs include addictive psychotropic drugs listed by the government.
Chinese herbal medicines and Chinese patent drugs whose export is prohibited by the government include musk, dried toad venom, tiger bone, rhinoceros horn, and calculus bovis. Chinese patent drugs which contain trace amounts of musk or dried toad venom, for example musk paste or six spirits pills (liushenwan) are not included. Drugs containing trace amount of rhinoceros horn, tiger bone are included. Other Chinese herbal medicines and Chinese patent drugs are permitted abroad in specified amounts.
Quantity-Related Restrictions. The quantity consigned or carried must be within a reasonable amount for personal use. According to Administrative Regulations of the People’s Republic of China Concerning Consignment and Carrying of Chinese Herbal Medicines and Chinese Patent Drugs Abroad, the total quantity of Chinese herbal medicines and Chinese patent drugs should be limited to under 150 RMB for Hong Kong and Macau, and limited to under 300 RMB for abroad. As regards consignment, the total quantity of Chinese herbal medicines and Chinese patent drugs should be limited to under 100 RMB for Hong Kong and Macau, and limited to under 200 RMB for abroad.
Q: What are the regulations concerning bringing in high-end foods, such as dried sea cucumber, abalone, and cubilose, from abroad?
Quantity of consignment should be within a reasonable amount for personal use and should not exceed the limited quantity. The amount should be within 1, 000 RMB.
If the ration you consign exceeds the limitation but is still for personal use, you must pay the duty in the 25th Proclamation of 2007. The tax rate on dried abalone is 10% at 5, 000 RMB per kilogram. The tax rate on fresh abalone is 10% at 1, 000 RMB per kilogram. The tax rate on dried sea cucumber is 10% at 1, 500 RMB per kilogram. The tax rate on cubilose is 10%, but the price of cubilose ranges from 5, 000 RMB per kilogram to 15, 000 RMB per kilogram. Gifts of these products received from friends or family members can be listed as personal effects. But relative formalities are required. Or else it will be declared as cargo.
Q: What are the regulations of bringing in medicines for personal use?
The quantity of medicine foreign short-stay tourists are permitted to carry should be within a reasonable amount for personal use. The inspection of customs will be guided under the principal of “reasonable amount for personal use”.
Personal use includes personal consumption and giving as gifts, but does not include renting or selling. A reasonable ration is referred to as the normal amount you need during your travel and stay. Tourists must provide written documentation from a medical institution to prove the necessity of the medicine. Customs will verity the amount of medicine the tourists needs according to the original prescription. The quantity should be within a 7-day ration. A copy of the prescription will be kept as documentary evidence of the inspection of the tourist. A prescription can only be used for one customs inspection. Any exceeded amount should be declared as cargo.
FAQs about Laptops, Cell Phones, Watches and Other Electrical Equipment
Q; What are the regulations on bringing laptop computers from abroad?
A laptop computer is not a duty-free commodity. A new laptop computer incurs a 20% duty on a value of 5, 000 RMB.
Used laptop computers ratified by customs are free of duty.
Staff of oversea diplomatic agencies, overseas students, visiting scholars, overseas contracted workers, foreign aid personnel who have stayed abroad for 180 days, and seafarers who have stayed abroad for 120 days are permitted to bring one item duty-free. Other travelers are allowed to bring one item duty-free each year.
If you bring a laptop computer abroad, you need to fill in two declaration forms, one of which is kept to prove the laptop computer should be duty free when you come back.
Q: What are the regulations of bringing one new laptop computer and one used computer?
In principal, one person can bring only one laptop computer when crossing the border. The used laptop computer will be cleared. You must pay a 20% duty on a value of 5, 000 RMB for the new laptop computer. That is 1, 000 RMB. This is for your reference only. The result of the inspection carried out by customs shall be final.
Q: What are the regulations concerning bringing high-value (over 5, 000 RMB) cameras and other items from aboard?
Under the principal of personal use and reasonable amount, travelers should refer to the portal website of China Customs — Guidelines — Information Related to Travelers’ Belongings. Items carried by tourists which are not listed in the Table of Classification (valued higher than 5, 000 RMB) will not be regarded as personal belongings. These items can be cleared after pay a tax. The result of an inspection by customs shall be final.
Q: What the regulations of bring pet dogs or pet cats from abroad?
According to Notice on the Implementation of Regulations Concerning Entry of Pet Dogs and Pet Cats by the Ministry of Agriculture and General Administration of Customs,
One traveler can bring only one pet dog or pet cat cross the border.
After receiving the declaration of a pet dog or pet cat filed by a traveler, customs should inspect the certificate of quarantine and certificate of rabies vaccination issued by an official of the exporting country (or region). Customs should inform the port Animal and Plant Quarantine Office to quarantine the pet dog or pet cat. The port Animal and Plant Quarantine Office should provide certification of quarantine to the traveler. The validity of the certificate lasts for 30 days.
If a traveler can not provide sufficient certification or exceeds the limited number, customs should inform the port Animal and Plant Quarantine Office to take temporary custody of the pets. Tourists should handle the procedure of withdrawing the pets within stipulated time. Pets will be considered unclaimed if tourists do not proceed with the formalities or do not declare the waiver of the pets. Under such circumstance, pets will be processed with quarantine treatment by port Animal and Plant Quarantine Office.